This food is a Sichuan speciality. Help yourself, please.
這是四川名菜,請(qǐng)大家不必客氣。
Make yourself at home and eat it while its hot.
大家趁熱吃,別客氣。
May I ask, what line are you in?
請(qǐng)問,您一向做什么生意?
I mainly deal in Chinese crafts.
主要經(jīng)營(yíng)中國(guó)工藝品。
You can talk the business over with Mr. Wang who is in charge of this line.
具體業(yè)務(wù)您可以和主管這項(xiàng)業(yè)務(wù)的王先生洽談。
Can I reserve a table for eight people?
請(qǐng)預(yù)訂一桌八個(gè)人的酒席。
Do you like to have Chinese food or Western food?
你們要中餐還是西餐?
Wed like to have Chinese food and pay ten yuan a head.
我們要中餐,每人十塊錢。
Welcome. Please sit down.
歡迎光臨,請(qǐng)入席。
Thank you very much for preparing such a splendid dinner specially for us.
你們專門為我們準(zhǔn)備了這么豐盛的宴席,十分感謝。
Here is your invitation card.
這是給你們的請(qǐng)?zhí)?nbsp;
Well meet you at the gate of the hotel at six this evening.
晚上六點(diǎn),我們?cè)陲埖觊T口等你們。
Thank you for your invitation.
謝謝您的邀請(qǐng)。
Ill certainly come if I have time.
如果有空兒,我一定去。
Is this the service counter of the restaurant?
餐廳服務(wù)臺(tái)嗎?