Li : A businessman of a Chinese Trade company
Peter: A customer
L: I understand this is your first visit to our company
P: Yes, and also my first trip to China. I've always wanted to see with my own eyes China's achievements and now I've been more than rewarded.
L: I see, but I hope you've had a pleasant trip.
P: I did, thank you. Well, come to the point, the purpose of my coming here is to inquire about possibilities of establishing trade relations with your company.
L: Let me assure you of our best attention, Mr.Peter. What's your line of business?
P: Cameras and photographic goods. We are distributors with business branches in most major cities in Britain. Now, we'd like to introduce Chinese-made cameras if your conditions are favorable.
L: We'll see what we can do.
P: There might be few of models we would be interested in, if I could go over your latest catalogues.
L: Here you are. How many copies would you like to have?
P: Ten, please. I'd like to airmail some back home.
L: Anything else?
P: Would it be possible for me to have a closer look at your samples?
L: Why not, Mr.Liu over there will take you down to our showroom.
P: Thank you. I'm afraid I've taken a lot of your time.
L: Not at all. Glad to have been of help. Hope to see more of you in future.
李 : 中國(guó)貿(mào)易公司的一個(gè)商人
彼得: 一個(gè)客戶
L: 我這是對(duì)我們的公司你第一次拜訪
P: 是的, 以及對(duì)中國(guó)的我第一次旅行。 我已經(jīng)總是和我自己的眼睛中國(guó)的成就和現(xiàn)在我已經(jīng)是超過(guò)獎(jiǎng)賞。
L: 我,但是我希望你已經(jīng)有一次愉快的旅行。
P: 我做,謝謝你。 好吧,扼要來(lái),來(lái)這里的我目要建立貿(mào)易的關(guān)系你的公司詢問(wèn)可能性。
L: 讓我向你保證我們的最好注意,你的生意臺(tái)詞的 Mr.Peter.?
P: 照相機(jī)和照相的貨物。 我們?cè)谟?guó)的最主要的城市是有生意部門的經(jīng)銷商。 現(xiàn)在,如果你的情況是有利的,我們想要介紹華人制作的照相機(jī)。
L: 我們將會(huì)我們能做的。
P: 模型可能有少數(shù)的我們會(huì)感興趣,如果我可以詳細(xì)察看你最近的目錄。
L: 你這里。 多少副本你愿意有嗎?
P: 十,請(qǐng)。 我想要后面的一些航空郵件家。
L: 別的東西?
P: 會(huì)我有你的樣品比較靠近的面貌是可能的?
L: 為什么不,先生Liu 那里將會(huì)帶你下到我們的陳列室。
P: 謝謝你。 恐怕我已經(jīng)花許多你的時(shí)間。
L: 一點(diǎn)也不。 高興的到已經(jīng)是幫忙。 希望在未來(lái)中更多的你。
|